Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

lemur

зэки Варлама Шаламова

В песне "Мотылек-птеродактиль" поётся:

Дети, как зэки Варлама Шаламова, в зареве школ...

А ведь известно, что Шаламов не признавал слово "зэк", возражая Солженицыну:
Кстати, почему «зэк», а не «зэка». Ведь это так пишется: з/к и склоняется з/к, зэки, зэкою.

Так что, вероятно, Шаламов указал бы на ошибку и в этой песне.
Или так и задумано? Бывают "з/к Варлама Шаламова" и "зэки Солженицына", а "зэки Варлама Шаламова" - это как бы те и другие вместе?
Zizek

Переводима ли поэзия?

Поразительно, как дух поэзии живуч даже в 50-м переводе:

Original:
Ну и далее все то же самое, лица и сцены.
Перемен? Мы не ждем перемен, не хотим перемены!
Но в пожаре моем хватит снежных дорог для любимой,
Что идет сквозь огонь ослепительной огненной льдиной.

50 Translations Later via http://funnytranslator.com/
Ах, посмотрите на его лицо. Что же тогда?
Ждать и надеяться, что люди могут измениться!
Оценка риска возникновения пожара в снег и лед может быть улучшено человеком.